Un guía como libro Quarto;
Interés por usar DeepL API;
Uso de Git y GitHub para colaborar.
Manera de publicar un libro Quarto multilingüe;
Manera de usar DeepL API para traducir Markdown.
Primero nos aseguramos que no seria nativo a Quarto muy pronto: https://github.com/quarto-dev/quarto-cli/issues/275
Cada capítulo: filepath.qmd
y filepath.es.qmd
.
babelquarto::register_main_language("en")
babelquarto::register_further_languages(c("es", "pt"))
babelquarto::render_book()
_quarto.yml
Con la ayuda de babelquarto::register_
,
Construye los dos sitios.
Añade los enlaces con {xml2}: XPath para modificar HTML.
Traducir Markdown desde cero? 😭
Copiar y pegar en DeepL o Google Translate? 😭
Usar babeldown y después revisión por humanos! 🎉
Respecta el formato Markdown.
Envia texto a la API de DeepL.
Registra con DeepL.
Hello World.
Mejor soporte de sitios web multilingües con babelquarto;
Uso de git diff con babeldown.
babelquarto https://docs.ropensci.org/babelquarto/
babeldown https://docs.ropensci.org/babeldown/
Nuestro flujo de trabajo con Git, GitHub y babeldown https://ropensci.org/blog/2023/09/26/how-to-translate-a-hugo-blog-post-with-babeldown/